1 de agosto de 2018

10 palabras en coreano que tienes que aprender (Parte I)

No hay comentarios


Ya sea que estés aprendiendo el idioma o que ya lo domines, estas palabras y expresiones son las más básicas en el léxico de los coreanos, razón por la cual son dichas frecuentemente en la mayoría de los dramas. ¿Cuál de todas es la que más te gusta decir?

 1. Aegyo (애교) Generalmente se pronuncia con un tono de voz dulce y tierno, acompañado de gestos, señas y/o poses lindas, que dan paso a la coquetería. Los que más hacen uso de ella son los idols para proyectar una imagen 'cute'.

 2. Daebak (대박). Se usa para denotar que algo es grandioso, increíble, genial o impresionante.

 3. Heol (헐)

 Se utiliza para exclamar incredulidad y sorpresa sarcástica, por ejemplo si yo digo que mi primo es el Príncipe Harry, ustedes pueden responder: 'heol'.

 4. Yeoboseyo? (여보세요?) 

Esta es la forma en que se responde el teléfono.

 5. Omo (어머)

Esta expresión se traduciría como OMG o muy a la Bart Simpson, ¡Ay caramba!

 6. Aigoo (아이고)

 Equivaldría a un, ¡No lo puedo creer! y se utiliza en situaciones complicadas, estresantes o difíciles.

 7. Aish (에이씨)

 Su equivalente al español sería, ¡Maldita sea!, pero menos ofensiva y se usa cuando algo no sale cómo lo tenías planeado.

 8. Hwaiting! o paiting! (faithing) (화이팅! o 파이팅!) 

Esta frase es la favorita de muchos, pues se usa en casi todos los dramas. Se emplea para alentar y dar ánimo, por ejemplo antes de un examen o antes de un partido. Las dos maneras están bien y hacen referencia a la palabraen inglés, Flighting!

9. Otoke ( 어떻게) 

Es muy común en el léxico de los coreanos especialmente entre los jóvenes, quienes la emplean cuando están en un aprieto o no saben qué hacer. Su traducción sería algo así como ¿y ahora qué?

10. Pali (빨리)

 Este es un advertido que significa 'rápido', que se dice dos veces 'pali-pali' y describe la manera de vivír de los coreanos. Por ejemplo se dice para despertar alguien, apurar a alguien que está comiendo, para entregar una tarea en clase, etc.

No hay comentarios :

Publicar un comentario